Будет интересно

Образец международного договора купли продажи

образец международного договора купли продажи

На каждой упаковке должна быть нанесена несмываемой краской следующая маркировка по трафарету на русском языке:- номер контракта,- номер транса,- номер места,- вес брутто в кг.,- наименование получателя,- заводской номер,- артикул,- цена.

7.3. На упаковке не допускается любая символика, не относящаяся к предмету настоящего контракта.

7.4. В случае поставки Товара в дефектной таре Покупатель имеет право вернуть товар Продавцу. В этом случае транспортные и другие расходы, связанные с поставкой и возвратом товара, относятся на счет Продавца.

7.5. Основанием для возврата товара будет считаться акт,составленный в пункте назначения.

8. Порядок отгрузки

8.1. Продавец сообщает по телеграфу/телефаксу Покупателю о готовности товара к отгрузке не позднее, чем за 5 дней до планируемой даты отгрузки.

8.2. В каждой отдельной накладной указывается: номер контракта,номер транса, товар, его количество, количество упаковок, вес брутто и нетто. Исправления, дописки и подчистки в накладной не допускаются.

8.3.

Образец международного договора купли продажи

Проверка качества Товара и его комплектности на соответствие требованиям, установленным п. 1.3 настоящего Контракта (или: Спецификацией), осуществляется Покупателем в следующем порядке: ______________________________________________ (указать порядок по согласованию Сторон в зависимости от вида Товара) в течение _______________ с даты поставки Товара (или: даты поступления Товара в место его назначения).

Одновременно Покупатель направляет Продавцу требование о (на выбор Покупателя):

  • соразмерном уменьшении цены Товара;
  • устранении за счет Продавца недостатков Товара в течение _______________ с даты предъявления требования Покупателем;
  • возмещении своих расходов на устранение недостатков Товара в следующем порядке: _________________________________________________________________.

2.12.

Образец международного договора купли-продажи на двух языках

Отгрузка и транспортировка.

7.1. Отгрузка ______________________________ осуществляется силами, средствами (товар) и за счет Продавца.

Продавец оформляет необходимые документы ________________________________ (перечислить их – лицензии, сертификат страны происхождения, оплата таможенной пошлины, налога на экспорт и т.д.) за счет ________________________.(указать за чей счет – Продавца, Покупателя)

7.2. Доставка ____________________________ осуществляется

_____________(товар) (вид транспорта) за счет ____________________________. (Покупателя, Продавца)

Место доставки _________________________________________. (склад Покупателя, город и т.д.)

7.3. Право собственности на __________________________и риск его случайной (наименование товара) гибели переходят_______________________________ (указать момент перехода – с момента передачи органам транспорта или доставки на склад Покупателя, доставки в порт, на пристань и т.д.)

7.4.
Груз сопровождается _______________________________.

Образец международного договора купли-продажи на английском

Продавец продал, а Покупатель купил автомобильные запасные части, именуемый в дальнейшем «Товар», на условиях СИФ Санкт-Петербург в количестве, ассортименте, по ценам и срокам, указанным в приложении Nо. 1, которое является неотъемлемой частью настоящего контракта.

1.2. Правила Толкования Торговых терминов -(«Incoterms») имеют обязательный характер для сторон в рамках настоящего договора.

2. Цена

2.1. Цена устанавливается в размере 2 000 (Две тысячи) долл.

США согласно Приложению Nо. 1. В цену товара включена стоимость тары, упаковки и маркировки, погрузки товара на борт судна, укладки товара, Таможенная «очистка» товара для его вывоза, страховка, фрахт.

3. Страховка и риск гибели товара

3.1. Продавец обязан заключить договор морского страхования от риска гибели или повреждения товара во время перевозки.

3.2. Риск случайной гибели товара лежит на Продавце товара и переходит на Покупателя после пересечения товара борта судна в порту отправления.

3.3.

Образец договора международной купли-продажи товаров

Срок исковой давности по требованиям сторон, вытекающим из настоящего контракта, устанавливается в четыре года.

13.2. Любой спор, разногласие или требование, возникающие или касающиеся настоящего договора либо его нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в арбитраже в соответствии с действующим в настоящее время Арбитражным регламентом Юнситрал.

Орган, рассматривающий спор ________________________________________.

(арбитраж, суд)

Число арбитров _____________________________________________________.

(один, три, кто их назначает – стороны, суд)

Место арбитража ____________________________________________________.

(назвать город или страну)

Язык (языки) арбитражного разбирательства ___________________________.

14. Прочие условия.

14.1. Все налоги, сборы и таможенные пошлины, связанные с выполнением настоящего контракта и взимаемые на территории Продавца, уплачиваются за счет Продавца, а на территории

Покупателя – за счет ____________________________________________ .

(Продавца, Покупателя)

14.2.

Образец заполнения международного договора купли-продажи

Вниманиеattention
Течение гарантийного срока начинается с _____________________________.

Условия и порядок поставки (Образец международного договора купли-продажи)

2.1. Поставка Товара по настоящему Контракту осуществляется на условиях CPT — Carriage paid to/Перевозка оплачена до — Инкотермс 2010.

2.2. Продавец обязан заключить договор перевозки Товара от пункта поставки, указанного в п.


2.3 настоящего Контракта, до пункта назначения, указанного в п. 2.5 настоящего Контракта, или иного пункта, если таковой указан Покупателем в порядке, предусмотренном п. 2.7 настоящего Контракта.

Перевозка Товара по настоящему Контракту осуществляется следующим транспортом: _______________________________________________________________ (указать все виды транспорта

2.3 Товар по настоящему Контракту передается Продавцом перевозчику (вариант: 1-му перевозчику) в ______________________ (указать место поставки) по адресу: _____________________________________

Пунктом передачи является ______________ (указать конкретный пункт) по адресу: ______________________________.

2.4.

Заполненный образец договора международной купли-продажи товаров

После отгрузки товара, но не позднее чем через 25 часа после

отгрузки, Продавец сообщает Покупателю по телеграфу/факсу следующие данные:

— номер контракта;

— наименование товара;

— номер транса;

— номер коносамента;

— дату отгрузки;

— общую стоимость Товара;

— вес брутто и нетто.

Кроме того, Продавец обязан отправить в день отгрузки курьерской почтой в адрес Покупателя копии счетов, подробных спецификаций и накладной в двух экземплярах.

9. Сдача -приемка Товара

9.1. Приемка Товара производится:

— по количеству мест, согласно количеству, указанному в

накладной,

— по количеству изделий, согласно спецификации и упаковочным

листам,

— по качеству, согласно качеству, указанному в п. 6.1, и

требованиям, оговоренным в настоящем контракте.

10. Санкции

10.1. Со стороны Продавца:

10.1.1.
Если поставка товара не будет производится в

установленные в контракте сроки, Продавец оплачивает Покупателю штраф, исчисленный в стоимости недопоставленного в срок Товара из расчета___% (_______________) стоимости за каждый день опоздания.

10.1.2.

Международный договор купли-продажи образец скачать

Уплата штрафов и пени не освобождает стороны от обязанности возместить ущерб, понесенный другой стороной в результате несоблюдения ими условий контракта.

12. Форс-мажорные обстоятельства.

12.1. Ни одна из сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение своих обязательств, если неисполнение является следствием наводнения, пожара, землетрясения и других стихийных бедствий или военных действий, возникших после заключения контракта.

Освобождает стороны от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств также запрет на совершение действий, составляющих содержание обязательств, исходящий от правительства, парламента, __________________(перечислить другие обстоятельства)

12.2. Если любое из названных обстоятельств непосредственно повлияло на неисполнение обязательства в срок, установленный в контракте, то этот срок соразмерно отодвигается на время действия соответствующего обстоятельства.

12.3.

Образец международного договора купли-продажи

4.3.

Качество товара подтверждается сертификатом изготовителя.

Продавец должен обеспечить Покупателя следующей документацией:

____________________________

______________________________

(название документации) в количестве _________ штук на ________________________(языке)

5. Техническая характеристика (при необходимости):

5.1. Комплектность товара ________________________________________.

5.2.

Длина _______________________________.

5.3. Ширина _____________________________.

5.4. Вес _________________________________.

5.5. Цвет ________________________________.

5.6. ____________________________________.

(и т.д.)

6. Упаковка и маркировка.

6.1. Упаковка должна обеспечить сохранность _________________________________ (наименование товара) во время транспортировки _______________________, перевалки в пути, (вид транспорта) во время хранения в _________________________, предотвратить порчу товара (если необходимо, указать особые условия хранения) от атмосферных воздействий.

6.2.

Контракта.

3.6……………………………………………………………………………………..

3.7. Своевременно предоставить Покупателю или оказать ему содействие в получении по просьбе (запросу) Покупателя, на его риск и за его счет документов и информации, включая информацию по безопасности, которая может потребоваться Покупателю для ввоза Товара и/или его транспортировки до конечного пункта назначения.

3.8. Возместить Покупателю, в случае направления им соответствующего требования, все расходы и сборы, понесенные Покупателем при выполнении обязанности, предусмотренной п.
4.10 настоящего Контракта, по получению или предоставлению содействия в получении Продавцом документов и информации, включая информацию по безопасности, которая может потребоваться Продавцу для перевозки, вывоза Товара и его транспортировки через любую страну.

3.9. Нести все расходы, связанные с проверкой Товара (проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для поставки Товара, а также расходы по инспектированию Товара перед отгрузкой, которое предписывается властями страны вывоза.

3.10. Нести относящиеся к Товару расходы, предусмотренные п.
7.1 настоящего Контракта.

3.11.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Бесплатная консультация, звоните прямо сейчас: